Hoy os quiero compartir un truco para traducir en bulk titles y descriptions para un site multiidioma en WordPress. Para ello haremos uso combinado de los plugins YOAST SEO y WPML. En primer lugar, consideraremos la problemática con algunos ejemplos prácticos y posteriormente os propondré una solución. Vamos allá.
Como ya sabréis, es importante para el SEO de una página que no dupliquemos titles ni descriptions en nuestra página. Si nuestro site tiene varios idiomas, podemos encontrarnos con algo así:
Url de la página en español: www.ejemplosl.com/tag/ppc
Url de la página en inglés: www.ejemplosl.com/en/tag/ppc
Url de la página en alemán: www.ejemplosl.com/de/ppc
En Yoast podemos estar generando titles dinámicos de la siguiente forma:
Title: Tag %%term_title%% %%sep%% %%sitename%%
En este caso, todas las urls tendrían el title duplicado, ya que siempre sería “Tag ppc | ejemploSL
Posibles soluciones
- Optimizar el title página por página. Una opción tediosa si tenemos que modificar muchas páginas o muchos idiomas.
- Hacer una modificación de la taxonomía completa en bulk. Esta es la opción más rápida, pero nos encontramos con un problema, y es que no podemos configurar por idioma.Ejemplo: Cambiamos a “Archivos de %%term_title%% %%sep%% %%sitename%%
En todos los idiomas nos imprimiría este “Archivos de”, con lo que seguirían siendo titles duplicados y encima en un idioma que no toca.
Solución definitiva
En primer lugar, debemos tener YOAST SEO y WPML instalados y actualizados a la última versión. Tenemos que abrir el menú strings translation de WPML.
Aquí debemos buscar el string que queremos traducir, siguiendo con el ejemplo buscaríamos “Archivos de”. Lo traducimos a los idiomas que nos interesen, marcamos la opción “translation is complete” y pinchamos en el botón “Save”.
Y con esto tendremos titles diferenciados y adaptados a cada idioma en cada una de las taxonomías. Esto lo podemos aplicar en posts, páginas, categorías, etc. Podemos hacerlo tanto con titles como con descriptions, y nos ahorraremos muchísimo tiempo por no tener que ir modificando una a una todas las páginas, ni presentes ni futuras, ya que hemos definido la estructura para todas las páginas que creemos, sea el idioma que sea.
¿Te has encontrado alguna vez con esta problemática en tu página de WordPress? Si esta guía te ha resultado de utilidad déjanos un saludo y no olvides compartirla con tus contactos por si también puede ayudarles. Si, por otra parte, tienes cualquier duda, como agencia SEO, te las resolveremos lo antes posible,